Installation / Instalación
Invisible Cities Series / Serie Ciudades Invisibles
Mi trabajo aborda una temática de desigualdad social y económica encontrada en los espacios violentamente ignorados y de hacinamiento. En mi obra genero ensambles de materiales encontrados, generalmente desechados en dichas comunidades. El formato de cada ensamble es el reflejo de los espacios de hacinamiento a los cuales migra esta población que padece de una gran discriminación sistemática y social. Mi trabajo expone la desigualdad social más presente, y más ignorada en Latinoamérica: la disparidad de vivienda de los territorios informales.
My work addresses a theme of social and economic inequality found in violently ignored and overcrowded spaces. In my work I generate assemblies of materials found, usually discarded in these communities. The format of each ensemble is a reflection of the overcrowded spaces to which this population migrates, suffering from great systematic and social discrimination. My work exposes the most present and most ignored social inequality in Latin America: the housing disparity of informal territories.
Crowded Spaces 2022
Reclaimed wood & Mixed Media
Dimensions Variable
Crowded Spaces 2022
Reclaimed wood & Mixed Media
Dimensions Variable
Crowded Spaces 2022
Reclaimed wood & Mixed Media
Dimensions Variable
Crowded Spaces 2022
Reclaimed wood & Mixed Media
Dimensions Variable
Crowded Spaces 2022 - 2023
Reclaimed wood & Mixed Media
Dimensions Dimensions: 122 x 244 cm
Museo Calderón Guardia
San José, Costa Rica
Crowded Spaces 2022
Reclaimed wood & Mixed Media
Dimensions 42 x 40 cm
Do! Uncool Artist, New York, United States
Crowded Spaces 2022
Reclaimed wood & Mixed Media
Dimensions Variable
Museo de Nacional de Arte Moderno
Guatemala
Crowded Spaces 2022
Reclaimed wood & Mixed Media
Dimensions Variable
Museo de Arte Costarricense,
Salón Nacional de Artes Visuales 2022
Costa Rica
Painting / Pintura
Intervention White. Acrylic & Mixed Media on Canvas
39.5" x 39.5"
MARTE, Museo de Arte de El Salvador. 2015
Serie Estética de Deterioro / Aesthetic of Deterioration Series
My work explores texture and decay through time, in the urban context and collective images. I use the testimony of time as a pictorial reflection seen from the point of view of the change and deterioration of the urban area. By interpolating these types of images of deterioration on the frame, it becomes evident those places forgotten by deterioration, without a sense of belonging, exposing them to the public gaze that ignored them.
Mi trabajo explora la textura y el deterioro a través del tiempo, en el contexto urbano y las imágenes colectivas. Utilizo el testimonio del tiempo como una reflexión pictórica vista desde el cambio y el deterioro del casco urbano. Al Interpolar este tipo de imágenes del deterioro en el bastidor, se evidencia aquellos lugares olvidados por el deterioro, sin sentido de pertenencia, exponiéndolos a la mirada publica que los ignoro.
Untitled.
Acrylic & Mixed Media on Canvas
39.5" x 39.5" 2011
Untitled. Acrylic & Mixed Media on Canvas 39.5" x 39.5" 2011
Untitled.
Acrylic & Mixed Media on Canvas
39.5" x 39.5" 2011
Untitled.
Acrylic & Mixed Media on Canvas
39.5" x 39.5" 2011
Esculturas / Sculptures
Serie Estética de Deterioro / Aesthetic of Deterioration Series
En la escultura trabajo con material encontrado en ciertos barrios de la capital, los cuales se mantienen como elementos de referencia histórica. Son fragmentos que responden a la manera de construcción y a los niveles de acceso socioeconómico en un momento determinado de la historia. De esta forma, se convierten en elementos icónicos de un espacio que se va desapareciendo con el pasar del tiempo.
In the sculpture I work with materials found in certain neighborhoods of the capital, which remain as elements of historical reference. They are fragments that respond to the way of construction and the levels of socioeconomic access at a certain moment in history. In this way, they become iconic elements of a space that disappears with the passage of time.
Avenida 22. Cedar wood, cloves, nails, 2014.
Galería Vida, California, United States
Estética de deterioro, Escuela de Arte y Comunicación Visual, Universidad Nacional de Costa Rica
Metáforas Urbanas, Texturas de la Materia, Alianza francesa, Costa Rica
COLECTIVAS / COLECTIVE
2024
Estirando el tiempo ¡y no me llames vieja! Centro Cultural de España en Costa Rica
2023
Do! Uncool Artist, New York, United States
“Intersecciones Situadas: 50 Años de la EACV”, Museo Rafael A. Calderón Guardia Costa Rica
2022
Salón anual, Museo de Arte Costarricense, Costa Rica
Juannio, Museo Nacional de Arte Moderno “Carlos Mérida” Guatemala
2020
Geo-Grafismos, Casa 49, Costa Rica
2019
Casa MA, Centro Cultural Botica Solera, Costa Rica
2018
Valoarte Edición XIII, Avenida Escazú, Costa Rica
Lano Bienal GEO feminista, Casa de Cultura José Figueres Ferrer, Costa Rica
Lano Bienal 2 edición, Casa de Cultura José Figueres Ferrer, 2018 Costa Rica
City Art Walk. Museo de Paterson. Nueva Jersey. United States
2016
XIV Exposición de Pintores Hispanoamericanos. NJ, Union City, United States
Bohemian nights along the Hudson, Kennedy Blvd. East, West New York. United States
Lano Bienal, Galeria Kroma Arte Contemporáneo, Costa Rica
2015
3rd Ironbound Multi Cultural Festival Temporary Gallery. Newark NJ.
United States
DIQUÍS: (Di/Con)vergencies Galeria Fabula Urbis. Lisboa, Portugal.
Galería 3+ arte, Portugal.
MARTE, Museo de Arte de El Salvador.
2014
Agora Gallery, 29th Chelsea International Fine Art Competition New York, United States
Valoarte Edición XI, Avenida Escazú, 2014. Costa Rica
2012
Abierto Nacional de Pintura, Casa de Cuño Antigua Aduana, Costa Rica
Propuestas Galería Lola Fernández, Universidad Nacional, Costa Rica
Valoarte Edición X, Avenida Escazú, Costa Rica
2009
1+1=UNA Galería Alternativa, Costa Rica
Biblioteca Joaquín García Monge de la Universidad Nacional de Costa Rica
Edificio de filosofía y letras de la Universidad Nacional de Costa Rica
2008
Concurso Nuevos Valores Pebeo, Alianza francesa, Costa Rica
Publications / Publicaciones
Perfil de artista, Revista digital. Casamerica. 2021.
Alban Camacho. Escena revista de las artes. Volumen 81. 2021 Pag 107.
Karla Herencia Nuestros ojos no pueden dejar de parpadear. 2019. Pag 24.
Vinicio Chacón. Nuevas orientaciones se apoderan de la Botica Solera. Edición 2303. Noviembre 2019. Seminario Universidad.
Carlos Soto Campos. Mujeres impulsando a mujeres: exposición en la Botica Solera reunirá a 14 artistas nacionales.
Noviembre 07, 2019 Periódico la Nación.
Nuestros ojos no pueden parar de parpadear. Diciembre 2019. Museo de las mujeres.
Luis Fernando Quirós. Experimenta revista digital. DIQUÍS: (Di/Con)vergencias Agosto 2015.
Andrea Solano. Muros y paredes descuidadas de San José seducen en Nueva York. Agosto 20, 2014. Periódico la Nación.
Agora Gallery, 29th Chelsea International Fine Art Competition. Edición agosto 22-setiembre 11. 2014. Pag 4.
Metáforas Urbanas, Texturas de la Materia. 2013. Texto obra. Efraín Hernández.
About me / Sobre mí
Visual artist based in San José, Costa Rica
Ivannia Lasso (Costa Rica, 1984) explores the deterioration of the city of San José, Costa Rica, where she studies urban textures, as evidence of the passage of time and imprint of memory. Her work includes various formats such as painting, assembly and installation.
Graduated in Arts and Visual Communication with the specialty of Painting from the Universidad Nacional de Costa Rica, and later as a Bachelor of Education from the Universidad San Marcos of Costa Rica. She has been invited to exhibit by feminist collectives such as Casa Ma (CR) and in Portugal by the curator Rolando Castellón, as well as exhibitions in New York, El Salvador and Costa Rica. She has worked as a professor of Plastic Arts in various government institutions in addition to her artistic practice. In 2021 she was awarded an internship with the Panama Fem Art Coalition.
Artista visual radicada en San José, Costa Rica
Ivannia Lasso (Costa Rica, 1984) explora el deterioro de la ciudad de San José, Costa Rica, en donde estudia las texturas urbanas, como evidencia del paso del tiempo y huella de la memoria. Su obra contempla varios formatos como la pintura, el ensamble y la instalación.
Egresada como licenciada en Arte y Comunicación Visual con la especialidad de pintura de la Universidad Nacional de Costa Rica, y posteriormente como Licenciada en educación de la Universidad San Marcos de Costa Rica. Ha sido invitada a exponer por colectivas feministas como Casa Ma (CR) y en Portugal por el curador Rolando Castellón, además de exposiciones en New York, el Salvador y Costa Rica. Ha ejercido como profesora de artes plásticas en diversas instituciones gubernamentales adicional a su práctica artística. En el 2021 fue premiada a una pasantía con Panamá Fem Art Coalition.
Contact / Contacto